宁波图书馆 

EN / CN
读者登录

读者登录
还没有证号?立即注册

人人都爱读诗经 Vol.80:《羔裘》——苟利国家生死以
创建时间:2023-03-20 15:15:57  |  点击:857  |  作者:天一约读

微信图片_20230320151652.jpg

主    题:人人都爱读诗经 Vol.80:《羔裘》——苟利国家生死以

嘉    宾:郭雪玲(宁波电视台新闻频道《看看看》节目主持人、中国传媒大学艺术硕士、一级播音员、古诗词爱好者)

点击收听→《羔裘》——苟利国家生死以

中国古代文明史中,服饰承载着厚重的传统文化和内涵,衣物和主人的身份、人格有着十分紧密的联系,这在《诗经》里多有体现。《郑风·羔裘》便是通过“羔裘”(官服)这一服饰特征刻画官员形象,这也与周代施行的礼乐制度有关。不同身份、场合的穿衣戴帽都有不同的要求和规范,从服装的质料、颜色、图案纹样等方面区分开来。

由皮毛的顺直美丽到人格的正直德美,既表达了诗人对主人公的赞扬,也透露出其渴望朝政中有更多“邦之彦”(国之栋梁),正直、勇武、有气节、有操守,这也可见时人对士大夫的政治期盼。虽至秦汉才实现政治上的大一统,但中国士人“修齐治平”的品格和抱负已在些许官员身上初见端倪。

另外,这首诗里还衍生出成语“舍命不渝”、“孔武有力”。词人周邦彦的名字也当出自此诗。

【相关内容】

羔裘

羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。

羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。

羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。

【注释】

羔裘:羔羊皮裘,古大夫的朝服。

濡(rú):润泽,形容羔裘柔软而有光泽。

洵(xún):信,诚然,的确。

侯:美。

其:语助词。

舍命:舍弃生命。

渝:改变。

豹饰:用豹皮装饰皮袄的袖口。

孔武:特别勇武。孔,甚;很。

司直:掌管劝谏君主过失的官吏。

晏:柔暖的样子。

三英:装饰袖口的三道豹皮镶边。

粲(càn):光耀鲜明的样子。

彦(yàn):美士,俊杰,指贤能之人。

【链接1】生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。——《孟子·告子上·鱼我所欲也》孟轲(战国)

【白话1】生命是我所想要的,道义也是我所想要的,如果这两样东西不能同时拥有的话,那么我就只好牺牲生命而选择道义了。

【链接2】苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。——《赴戍登程口占示家人》林则徐(清)

【白话2】只要有利于国家,个人的生死是可以置之度外的,更不会因为个人的福祸而选择躲避或是迎合而上。

【链接3】卿大夫豹饰——《揆度》管子(春秋)

【白话3】卿大夫的衣服一般会用豹皮进行装饰点缀。

【诗经成语1】舍命不渝

渝,变。指见危受命,舍身坚守善道。出自《诗经·郑风·羔裘》“彼其之子,舍命不渝”。

【诗经成语2】孔武有力

形容人勇武,有力气。出自《诗经·郑风·羔裘》“羔裘豹饰,孔武有力”。

来源:宁波图书馆

友情链接

浙公网安备 33020302001391号

0