宁波图书馆 

EN / CN
读者登录

读者登录
还没有证号?立即注册

  • 8 plants that are dangerous to pets and can cause death

    发布时间:2024-05-30 14:10:05  |  点击:99
    Ifyouhaveapetlivingwithyou,you'llwanttobeextremelycautiousofplantsyouhavegrowingbothinsideandoutsideyourhome,astheycanbetoxictoyourfurryfriends.如果你养了宠物,最好对房屋内外种植的植物格外上心些,因为它们对你的宠物伙伴可能不那么友好。Plantscanaddvibrantcolorandasenseofnaturetoaspace,whilesimultaneouslyprovidingapeaceful,calmingfeeling.Especiallyduringspringandsummermonths,bloomingplantsareanappealingfeaturefortheyard.Manyindividualschoosetodecoratetheirindoorspacewithflowersaswell.植物可以给增添鲜艳的色彩和自然氛围,同时也能让你感到平静、祥和。特别是在春夏季,盛放的植物成为了院子里的亮点。...
  • 外文书单:绿山墙的安妮故事系列(上)

    发布时间:2024-05-13 10:35:57  |  点击:139
    Hieveryone!InMay,weshallgiveyouasummaryonfournovelsbythefemaleauthorL.M.Montgomery—TheAnneofGreenGablesNovels.各位读者朋友,步入初夏的五月,这份书单与一个天真烂漫的女孩安妮有关。本期推介四本女作家L.M.Montgomery的小说《绿山墙的安妮故事系列》。AbouttheAuthor作者简介LucyMaudMontgomeryat99岁时的女作家L.M.Montgomery(LucyMaudMontgomery)wasborninClifton(nowNewLondon),PrinceEdwardIsland,onNovember30,1874.Asanonlychildlivingwithanelderlycouple,Montgomeryfoundcompanionshipinherimagination,nature,books,andwriting.Whenshewasnine,shebeganwritingpoetryandkeepingajournal.加拿大女作家...
  • 双语阅读:Kek lapis, The most beautiful cake for Ramadan

    发布时间:2024-04-22 16:30:17  |  点击:190
    Thecakeisasublimeartform,involvingnumerouscoloursandflavourscomminglingintoanoh-so-softanddeliciouscakethathidesakaleidoscopeofintricategeometricpatterns.这种蛋糕称得上是一种崇高的艺术形式,它融了多种色彩和味觉感受,这样一款柔软美味的蛋糕中又隐藏着错综复杂的几何图案。Therich,butteryaromaofkeklapis(layercake)greetsmewhenIwalkintoSeri's(shortforSharifahZainon)smallbakingstudioatherhomenearKualaLumpur.Thealluringaromaisnotsurprising,giventhatMalaysiaisgearinguptocelebrateRaya,thelocalnameforRamadan,andkeklapisisanintegralpartofthesefestivities.当我走进Se...
  • 外文书单:Children’s Literature

    发布时间:2024-04-22 15:40:35  |  点击:163
    各位读者朋友,春光烂漫的四月,这份书单带来一份儿童文学的大礼。首先来一本概述类著作,探讨何为儿童文学:1Children'sLiterature—AReader'sHistoryfromAesoptoHarryPotter儿童文学——从伊索到哈利波特索书号:I106.8/1读者可在三楼友城书房阅读Eversincetherewerechildren,therehasbeenchildren’sliterature.LongbeforeJohnNewberyestablishedthefirstpressdevotedtochildren’sbooks,storiesweretoldandwrittenfortheyoung,andbooksoriginallyofferedtomaturereaderswerecarefullyrecastorexcerptedforyouthfulaudiences.GreekandRomaneducationaltraditionsgroundedthemselvesinreadingandrecitingpoetryanddram...
  • 双语阅读:An Irish writing professor's literary crawl of Dublin

    发布时间:2024-03-28 10:05:58  |  点击:222
    DublinhasbeenhometoandproducedadisproportionatenumberoftheEnglish-speakingworld'smostimportantwriters,poetsandplaywrights(Credit:JohnPiekos/GettyImages)都柏林诞生了英语世界中众多重要的作家、诗人和剧作家。ChristopherMorash,TrinityCollegeDublin'sProfessorofIrishWriting,takesyouonatourofliteraryDublin.都柏林三一学院的爱尔兰写作教授ChristopherMorash将介绍都柏林文学之旅的几个重要景点。1"WherewouldIstart?"saidMorash."I'dprobablystartwithapint."“从哪儿开始好呢?”Morash说道,“我的话可能会先去找地方喝一杯。”Butwhereprecisely,inacitylitteredwithoptions?Mora...
  • 外文书单:老舍《四世同堂》的英译本 the Yellow Storm 与译者埃达.浦爱德 Ida Pruitt

    发布时间:2024-03-05 09:10:19  |  点击:428
    老舍的小说《四世同堂》,于1951年以theYellowStorm为译名,由HarcourtBrace出版社出版。这本书的翻译过程极为独特:它并不是由译者单独在原作基础上翻译的,而是先由小说原作者进行删节,再口授给看不懂而能听得懂中文的译者浦爱德,用打字机将对应的英语译文记录下来。这样特殊的翻译过程,恐怕只有在林纾的经历当中才曾经有过。老舍的英译本有一个另外的书名,“风吹草动”,封面有中文题字,内页是英文。由于老舍的其他作品曾在美国遭受“篡改一般的误译”,老舍在美国访学期间,决定亲自参与《四世同堂》的翻译工作。每天晚上7点到10点间,他与浦爱德(IdaPruitt)一起翻译《四世同堂》。在翻译过程中,他必须一段一段地亲自将文字念给看不懂中文的浦爱德听,所以工作进行得劳心费神。1949年2月9日,老舍从纽约寄给友人楼适夷的信中这样说:“《四世同堂》已草完,正在译。这就是为什么还未回国的原因。此书甚长,译手又不十分高明,故颇需时日,始能完成。”在另外文献的记载中,1949年8月19日,老舍与浦爱德最后一次商量《四世同堂》的第三部译稿,这应该就是完稿前的最后一次校对。如前所述,《四世同堂》的...
  • 外文书单:A Glimpse Of England at the Age of Shakespeare 一瞥莎士比亚时期的英国

    发布时间:2024-02-28 10:35:29  |  点击:280
    请大家首先朗声读出下列中英文警句:多一些事实,少一些矫饰废话。Somefactsmoreandsomelesspretensionstononsense.当星星不眨眼,你将为它闪耀。Whenthestarsdon'tblink,youwillshineforit.太快和太慢,结果都不会美满。Toofastandtooslow,theresultwon'tbehappy.不太热烈的爱情才会维持久远。Nottoopassionatelovewillkeeplong.放弃时间的人,时间也放弃他。Abandoningtimeperson,timealsogiveuphim.有很多良友,胜于有很多财富。Therearealotoffriend,isbetterthanhavealotofwealth.强有力的理由产生强有力的行动。Strongreasonsmakestrongactions.是否觉得字字珠玑?他们的作者,就是一个大家耳熟能详的名字——威廉.莎士比亚WilliamShakespeare.本期书单为大家推送一本和莎士比亚有关的书。EnglandintheAgeofSh...
  • Kansas City is chief among barbecue cities: Here's why tailgate town crowns culinary champs

    发布时间:2024-02-16 14:15:50  |  点击:323
    Barbecueinspiresregionalprideandidentityaspowerfulanddistinctascollegefootball.烧烤激发了地区自豪感和认同感,就像大学橄榄球运动一样强大而独特。Texasbarbecueaficionadosboasttheirslow-smokedbeefisbetterthanCarolinapulledpork—justasLonghornsfansbelievetheiryoungmenplayafinerformoffootballthanthosewhoattendClemson.得克萨斯州的烧烤爱好者们吹嘘着他们那比卡罗莱纳州的猪肉更胜一筹的烟熏牛肉——就像是Longhorns的粉丝坚定地认为他们的那些队员比Clemson的那帮家伙更厉害。KansasCityfanshaveoneclaimtofamenootherscanmatch,atthesmokeroronthegridiron.It'stheundisputedchiefmakeramongallofAmerica'sregional...
  • 双语阅读:Oppenheimer's historical Golden Globes win ignites Chinese social media

    发布时间:2024-01-12 15:45:18  |  点击:357
    ThebiographicalthrillermovieOppenheimerbyrenownedHollywoodfilmmakerChristopherNolandominatedthe81stGoldenGlobes,winningfiveawards,includingbestdrama.Havingalreadyearnedhugebox-officesuccessintheChinesemainland,thefilm'sdominationattheGoldenGlobesamassedcongratulationsandapplausefromChinesefansandonceagainigniteddiscussionsonsocialmedia.由著名好莱坞电影制作人克里斯托弗·诺兰执导的剧情传记片《奥本海默》在第81届金球奖上独占鳌头,赢得了包括最佳剧情片在内的五项大奖。这部电影在中国大陆也取得了巨大的票房成功,中国影迷们为它在金球奖上的统治地位送去了祝贺和掌声,影片引爆了国内社交媒体的讨论。Witheightnominations,Christophe...
  • 外文书单:The First Sip of Coffee on a Monday Morning!——咖啡馆那些事儿

    发布时间:2024-01-11 15:30:28  |  点击:347
    新年到了,打工人们继续上班……端着咖啡,继续上班。不仅仅是为了提神,还有说不定喝杯咖啡会有灵感……咖啡,是否已经成为新时代打工人的必备品了呢?本期外文书单推荐一本书,和大家聊聊咖啡馆的那些事儿。COFFEELOVE:CafedesignandstoriesISBN978-3-03768-242-52019byBraunPublishingAG读者可在三楼友城书房内阅读Thisbookisactuallyacafepromotionguidewithbeautifulpicturesandexplanations.Theauthorselectsdozensofcafesaroundtheworldandwritesabouttheircharacteristicsinaconciseandclearstyle.Readerscanchoosewhattheywantastheywish.这本书实际上是一本咖啡馆推介指南,配有精美的图片和解说。作者精选了世界范围内的数十家咖啡馆,一一到访,用简洁明了的英文写出它们的特色。读者可以根据爱好各取所需。1.Beijing,ChinaBIGSMA...
  • 外文书单:伊塔洛.卡尔维诺:跨越百年的经典

    发布时间:2023-12-29 10:35:51  |  点击:360
    伊塔洛·卡尔维诺(ItaloCalvino,1923年10月15日-1985年9月19日),出生在古巴的意大利新闻工作者,短篇小说家,作家。他奇特和充满想象的寓言作品使他成为二十世纪最重要的意大利小说家之一。ItaloCalvino(October15,1923-September19,1985)wasanItalianjournalistandshortstorywrite.HisstrangeandimaginativeallegoricalworksmadehimoneofthemostimportantItaliannovelistsofthetwentiethcentury.卡尔维诺毕业于都灵大学文学系,曾参加反法西斯抵抗运动。处女作《通向蜘蛛巢的小路》(1947),用非英雄化的手法反映游击队的生活。CalvinograduatedfromtheDepartmentofLiteratureattheUniversityofTurin.Hehadparticipatedintheanti-fascistresistancemovement.Hisdebutnovel,"...
  • 双语阅读:Christmas Capital of Texas celebrates the holidays with 1,400-plus events across 40 days

    发布时间:2023-12-26 11:00:20  |  点击:350
    ATexastowniscelebratingitsmostpopulartimeoftheyearasitisofficiallytheChristmasCapitalofTexas.得克萨斯的一个小镇正在庆祝一年中最热闹的节日,因为它是得克萨斯州的圣诞之都。Grapevine,Texas—intheheartoftheDallasFortWorthmetroplex—ishometomorethan50,000people.Itbecomesevenmorepopulararoundtheholidays.得克萨斯州的葡萄藤市位于达拉斯-沃斯堡大都会区,有5万人居住在此。因为假期的关系这座城市的变得更加热闹。In2009,theTexasStateSenateproclaimedthetowntheChristmasCapitalofTexasafteritsextremeeffortsatcelebratingtheholidayseason.GrapevineConvention&VisitorsBureaudirectorofcommunicationsElizabe...
  • 双语阅读:Food expert shares three-ingredient soup recipe that's 'full of flavour' for cold days

    发布时间:2023-11-25 13:45:49  |  点击:387
    Ifyou'remakinghomemadesouptherearejustthreefoodgroupsyouneedtoensurethetastiestflavour,accordingtoacookingprofessional.He'ssharedawinter-warmerthateveryonewilllove.根据一位烹饪专业人士的说法,在家烹饪浓汤时,只需要用3种食材组就能做出味道鲜美的汤。他将在本文中分享一道大家都会喜欢的冬日暖汤菜谱。There'snothingbetterthanabowlofsteaming,heartysouponacoldwinter'sdayorifyou'vecomedownwitharottencoldduringthewintermonths.没有什么比在寒冷的冬日里或是感冒了的时候来上一碗热气腾腾的浓汤更好的了。Cookingyourownathomeisagreatwaytosavepenniesontheshoppingbillandyoucanuseupleftoveringredie...
  • 外文书单:乡村文明的歌手——意大利作家卡尔洛·斯戈隆记事

    发布时间:2023-11-23 09:45:17  |  点击:413
    Theyearof2023isdrawingtoanend.Itwillbeagreatpleasuretotakeabookwhilehavinganicesipofcoffee.WeherebyrecommendLaConchigliadiAnatajbyCarloSgorlon.岁末年终,气温骤降,正是围炉读书时。本期书单为大家介绍意大利作家卡尔洛.斯戈隆的《阿纳泰的贝壳》TheItalianwriterCarloSgorlonisauniqueoneindeed.可以说,斯戈隆先生是二战后意大利文坛的一个独特的、意味深长的现象。HewasbornonJuly26th,inasmallvillagebelongtoFriuli-VeneziaGiulia,KingdomofItaly.Hisparentswereschoolteachersandwere,asaresult,prettybusy.Hewasraisedbyhisgrandparentswhohadasteadfastloveforliterature.Hisgrandfather,aretiredschoolte...
  • Stonehenge and Clifton Suspension Bridge recreated in new artworks - made from food

    发布时间:2023-10-18 13:45:27  |  点击:468
    IconicUKlandscapesincludingStonehenge,Bristol'sCliftonSuspensionBridge,andGiant'sCausewayinNorthernIreland,havebeenrecreatedinthesestrikingsculptures–madeentirelyfromfood.巨石阵、布里斯托尔克里夫顿悬索桥、北爱尔兰的巨人石道……这些英国地标景观都由食物再现。Ingredientssuchasstrawberries,blueberries,andraspberries,aswellassoup,yoghurt,butter,andevenblocksofcheese,weremadetocreatethefour“tasteful”worksofart–andallingredientswereorganic.Itcomesasapollof2,000adultsfoundthatfourinten(41%)enjoyfoodmoreknowingthatithasbeenproducedorganic...


友情链接

浙公网安备 33020302001391号

0