2月23日上午,宁波图书馆在一楼多功能厅举行了“探寻《四世同堂》”讲座,由馆员刘芳元主讲。
讲座中,刘芳元梳理了《四世同堂》自1978年以来出版的各种回译版本,条分缕析,让读者收获满满。同时,她还从翻译策略的独特视角出发,对赵武平、毕冰宾两位译者的回译风格进行了比较和总结。讲座现场,一位91岁高龄的读者冒雨前来参加活动。她深情回忆了1958年在北京参加全国推广普通话会议时,亲耳聆听老舍先生讲话的经历。她的互动饱含深情,字字句句都打动着在场每一位读者的心。
2月23日上午,宁波图书馆在一楼多功能厅举行了“探寻《四世同堂》”讲座,由馆员刘芳元主讲。
讲座中,刘芳元梳理了《四世同堂》自1978年以来出版的各种回译版本,条分缕析,让读者收获满满。同时,她还从翻译策略的独特视角出发,对赵武平、毕冰宾两位译者的回译风格进行了比较和总结。讲座现场,一位91岁高龄的读者冒雨前来参加活动。她深情回忆了1958年在北京参加全国推广普通话会议时,亲耳聆听老舍先生讲话的经历。她的互动饱含深情,字字句句都打动着在场每一位读者的心。