宁波图书馆 

EN / CN
读者登录

读者登录
还没有证号?立即注册

外文书单 Page Turners Land Vol.23:这里有一份书单和Renaissance有关@Francesco Petrarca
创建时间:2022-08-08 16:20:21  |  点击:1692  |  作者:王旭

1659946611460.png

Page Turners = 扣人心弦的读物

Page Turners Land = 一处拥有众多令人爱不释手书籍的地方

01  A Tour of the World’s Literature

“阅”游世界 

1659946701010.png

Basemap-Blank Outline Map of World (Italy)

世界地图(意大利)线稿示意图 

*The basemap may not reflect

National Geographic’s current map policy.

KEY WORDS 

本期关键词

image.pngimage.pngimage.png

Francesco Petrarca

弗兰齐斯科 · 彼特拉克

Petrarch (1304-1374 CE)full name Francesco Petrarca,was an Italian scholarand poet who is credited asone of the founders ofthe Renaissance movementin art, thought, and literature.

彼特拉克(公元1304-1374年)全名为Francesco Petrarca,是一位意大利学者、诗人,被誉为文艺复兴运动艺术、思想和文学的创始人之一。

Petrarch actively searched for'lost' ancient manuscriptshidden away inforgotten corners of medieval libraries.

彼特拉克积极寻找隐藏在中世纪图书馆被遗忘角落里的 “丢失”的古代手稿。

Cicero (106-43 BCE)was one particular beneficiary of Petrarch's diligence but there were many others besides.

西塞罗(公元前106-43年)是彼特拉克勤奋工作的一个特别受益者,但除此之外还有很多人。

He not only found, edited, and collected these ancient works together but also wrote a vast catalogue of his own poems, texts, and letters.

他不仅发现、编辑和收集了这些古代作品,而且还写了大量自己的诗歌、文本和信件目录。

image.png

Canzoniere

Francesco Petrarca

弗兰齐斯科 · 彼特拉克

“The poems that form the Canzoniere describe the many intense emotions that arise from unrequited love, ranging from joy and hope to melancholy, frustration, resignation and remorse. These introspective ‘Petrarchan’ sonnets would later inspire English poets, including Spenser and Sidney. ”

“构成《歌集》的诗歌描述了单恋所产生的许多强烈情感,从欢乐和希望到忧郁、沮丧、不甘和悔恨。这些内省的‘彼特拉克式’十四行诗后来启发了斯宾塞和西德尼等英国诗人。”

02  A Tour of Chinese Literature

“阅”历九州

Petrarch's works are not translated much in China Let's look at a few of the classics.

彼特拉克的作品在国内译介无多,我们来看经典的几本。

image.png

Canzoniere

《歌集》

[意] 彼特拉克 著 李国庆、王行人译

“Canzoniere is a collection of 366 lyrical poems written by the author in Italian. In the Canzoniere, Petrarch inherited the traditional 14-line poetic form and brought it to greater perfection. This book had a great and lasting influence on the European poetry that followed.”

“《歌集》是作者用意大利文写成的366首抒情诗。在《歌集》里,彼特拉克继承了传统的14行诗形式,使它达到了更完美的境地。这本书对之后的欧洲诗歌产生了巨大而持久的影响。

image.png

Canzoniere

《歌集》

[意] 彼特拉克 著 王军 译

“Professor Wang Jun has once again moved to translate a Renaissance masterpiece about love, following on Orlando Furioso (winner of the Lu Xun Prize for Literary Translation). The Canzoniere contains 366 lyric poems, including 317 sonnets and 29 songs, in addition to 20 other kinds of lyric poems; all but 30 of these are works expressing the poet's love for Laura.”

“王军教授继《疯狂的罗兰》(获鲁迅文学翻译奖)之后,再次移译关于爱情的文艺复兴杰作。《歌集》共收入抒情诗366首,其中包括317首十四行诗、29首歌,此外还有20首其他种类的抒情诗;除30余首外,这些诗全都是表现诗人对劳拉爱情的作品。”

image.png

On His Own Ignorance and That of Many Others

《论自己和大众的无知》

[意] 彼特拉克 著 张沛 译

"In 1366, four elite intellectuals charged Petrarch with "lack of merit as a scholar". This caused an uproar. In response, Petrarch himself wrote On His Own Ignorance and That of Many Others as a way of presenting his own history and relieving his anguish."

“这本书收录了九篇书信文章,其中既有对一段知识分子论争公案的回应,也探讨了论辩术的滥用、诗歌的本质、《十日谈》等具体论题和文本。1366年,四位精英知识分子控告彼特拉克“作为学者乏善可陈”,激起轩然大波。彼特拉克本人写下《论自己和大众的无知》作为回应,以此自陈心史,纾解内心苦楚。”

03 A Tour @NingboLibrary

“阅”在@甬图

0fb27e67-b765-4eb7-b4c5-67bee0ebcd04.jpg

来源:宁波图书馆

友情链接

浙公网安备 33020302001391号

0