BLOOMSBURY
布鲁姆斯伯里
总部位于英国伦敦的布鲁姆斯伯里,是英国大众出版领域知名的独立出版社,创始人Nigel Newton,是一位住在伦敦的美国加利福尼亚人。1986年,他与三位朋友一起创立了布鲁姆斯伯里Bloomsbury。可能大家都听说过J.K.罗琳的哈利·波特系列小说第一部《哈利·波特与魔法石》,曾被近10家出版社拒绝,那同意出版这本书的是哪家呢?对了!就是今天向大家介绍的布鲁姆斯伯里Bloomsbury。
布鲁姆斯伯里的编辑Barry Cunningham一口气读完了《哈利波特与魔法石》,马上亲自将书稿推荐给了儿童文学营销部经理Rosamund de la Hey。1997年,布鲁姆斯伯里开始出版“哈利·波特”系列图书,这才有了风靡全球的魔法世界。
布鲁姆斯伯里也从一个独立出版社,一个仅在英国第二梯队的出版社,竟能在世界童书界声名显赫。哈利波特的魔法世界,不仅仅吸引着小朋友们,也让世界各地全年龄段的人们着迷。
从“哈利·波特”开始,布鲁姆斯伯里设立了工作室,专门为书籍设计封面。今天向大家推荐的外文书单就是由英国插画艺术家Jim Kay绘制的《哈利·波特》英文精装彩绘版 !
Harry Potter and the Philosopher's Stone
《哈利·波特与魔法石》
“Harry Potter thinks he is an ordinary boy. He lives with his Uncle Vernon, Aunt Petunia and cousin Dudley, who are mean to him and make him sleep in a cupboard under the stairs. (Dudley, however, has two bedrooms, one to sleep in and one for all his toys and games.) Then Harry starts receiving mysterious letters and his life is changed forever. He is whisked away by a giant of a man and enrolled at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. The reason: Harry Potter is a wizard! The first book in "The Harry Potter Series" makes the perfect introduction to the world of Hogwarts.”——Harry Potter and the Philosopher's Stone
“哈利波特认为自己是一个普通的男孩。他和弗农姨父、佩妮姨妈和表哥达德利住在一起。他们对他很凶,让他睡在楼梯下的柜子里。(然而,达德利有两间卧室,一间用来睡觉,一间用来放他所有的玩具和游戏。)然后,哈利开始收到神秘的信件,他的生活被永远改变了。他被一个巨人带走,进入了霍格沃茨巫术与魔法学校。原因是:哈利·波特是个巫师! 作为 "哈利·波特系列 "的第一本书,是对霍格沃茨世界的完美介绍。”——《哈利·波特与魔法石》
Harry Potter 哈利 Ron Weasley 罗恩 Hermione Granger 赫敏
Harry Potter and the Chamber of Secrets
《哈利·波特与密室》
“In one of the most hotly anticipated sequels in memory, J.K. Rowling takes up where she left with Harry s second year at the Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Old friends and new torments abound, including a spirit named Moaning Myrtle who haunts the girl s bathroom, an outrageously conceited professor, Gilderoy Lockheart, and a mysterious force that turns Hogwarts students to stone.” ——Harry Potter and the Chamber of Secrets
“在记忆中最令人期待的续集之一中,J.K.罗琳接过了哈利在霍格沃茨巫术和魔法学校第二年的故事。"老朋友和新的折磨比比皆是,包括一个名叫呻吟桃金娘的灵魂,她在女孩的浴室里徘徊,一个令人发指的自负教授,吉尔德罗伊·洛克哈特,以及一股神秘的力量,将霍格沃茨的学生变成石头。”——《哈利·波特与密室》
Dobby 多比
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》
“Harry Potter has to sneak back to Hogwarts, after accidentally inflating his horrible Aunt Petunia. But once there everyone is whispering about a prizoner who has escaped from the famous wizard prizon, Azkaban. His name is Sirius Black, and as a follower of Lord Voldemort he is determined to track Harry Potter down - even if it means laying siege to the very walls of Hogwarts!” —— Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
“哈利·波特不小心使用魔法给他恐怖的姑姑充气后,不得不偷偷溜回霍格沃茨。但一到那里,大家都在窃窃私语,说有个囚徒从著名的巫师牧师阿兹卡班逃出来了。他的名字叫小天狼星·布莱克,作为伏地魔王的追随者,他决心追踪哈利·波特,哪怕是围攻霍格沃茨的城墙也在所不惜! ”——《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》
Buckbeak 巴克比克
Harry Potter and the Goblet of Fire
《哈利·波特与火焰杯》
“Harry Potter is midway through his training as a wizard and his coming of age. Harry wants to get away from the pernicious Dursleys and go to the International Quidditch Cup. He wants to find out about the mysterious event that's supposed to take place at Hogwarts this year, an event involving two other rival schools of magic, and a competition that hasn't happened for a hundred years. He wants to be a normal, fourteen-year-old wizard. But unfortunately for Harry Potter, he's not normal - even by wizarding standards. And in his case, different can be deadly.” —— Harry Potter and the Goblet of Fire
“哈利·波特 "正处于接受巫师训练和成年的中途。哈利想离开德思礼家,去参加国际魁地奇杯。他想了解今年应该在霍格沃茨发生的神秘事件,这个事件涉及到另外两个敌对的魔法学校,以及百年来没有发生过的比赛。他想做一个普通的,十四岁的巫师。但不幸的是,对于哈利·波特来说,他并不正常,即使按照巫师的标准。而在他的情况下,不同可能是致命的。”——《哈利·波特与火焰杯》
Dumbledore 邓布利多在火焰杯前
BOOKS IN NEW NINGBO LIBRARY
Photos from New Ningbo Library
感兴趣的读者朋友们快来宁波图书馆阅读吧!记得提前上宁波图书馆官网查询自己想读的这本Harry Potter的具体位置哟!
活动最终解释权归宁波图书馆所有。