宁波图书馆 

EN / CN
读者登录

读者登录
还没有证号?立即注册

外文书单:Children’s Literature
创建时间:2024-04-22 15:40:35  |  点击:165  |  作者:外文俱乐部

各位读者朋友,春光烂漫的四月,这份书单带来一份儿童文学的大礼。首先来一本概述类著作,探讨何为儿童文学:

 1 

图片 1.png

Children' s Literature

—A Reader' s History from Aesop to Harry Potter

儿童文学——从伊索到哈利波特

索书号:I106.8/1

读者可在三楼友城书房阅读

Ever since there were children, there has been children’s literature. Long before John Newbery established the first press devoted to children’s books, stories were told and written for the young ,and books originally offered to mature readers were carefully recast or excerpted for youthful audiences. Greek and Roman educational traditions grounded themselves in reading and reciting poetry and drama. Aesop’s fables loved for two millennia on classroom and family shelves.

儿童,是和儿童文学同步出现的一个概念。早在约翰.纽伯里建立了第一个童书出版社之前,就有了专门为儿童而讲或写的故事。甚至一些面向成人的著作,都被改写成了儿童喜闻乐见的形势。希腊和罗马的教育传统,使得儿童也要熟悉诗歌和戏剧。这样,伊索寓言在两千年来都成了教室和书架的常客与贵客。

The history of children’s literature is inseparable from the history of childhood, for the child was made through texts and tales he or she studied, heard, and told back. Learning how to read is a lifetime, and life-defining, experience. “We can remember,” writes Francis Spufford in his exquisite memoir The Child That Books Built, “readings that acted like transformations. There were times when a particular book, like a seed crystal, dropped into our minds when they were exactly ready for it, like a supersaturated solution, and suddenly we changed.”

儿童文学的历史,也与儿童这个概念密不可分。儿童所学,所听,所讲的故事也反过来定义了他们自己。并且,学会阅读,往往是一生的功课。作家弗朗西斯.斯巴福德曾在他的经典回忆录《图书搭建的孩子》中这样说:“我们不会忘记,阅读本身就像一种脱胎换骨。在某时某刻,忽然出现了一本书,像一粒魔法种子般跌入我们的脑海,在这里自由生长,为我们的疑惑提供了完美的解答;而我们也突然改变了。”

Mine is a book about such transformations. It offers more than just a chronicle of forms of fiction or the arts of illustration. It charts the makings of the literate imagination. It shows children finding worlds within the book and books in the world. It addresses the changing environments of family life and human growth, schooling and scholarship, publishing and publicity in which children-at times suddenly, at times subtly-found themselves changed by literature.

我的这本书,就是关于这种脱胎换骨的。它绝不仅仅是按时间顺序写就的小说,也不仅仅讨论了插图的艺术。我的这本书,探讨了和文学相关的想象。她揭示了孩子们在书中所发现的世界,而这些书,也来自世界的各个角落。我也探讨了变化多端的环境,家庭的情况和人性的进步;当然也包括了学校的环境,学术的环境,出版的环境和孩子突如其来的,因着文学而来的成长。

下面推荐几本儿童文学类科幻小说:

 2 

图片 2.png

The Hunger Games

饥饿游戏

索书号:I712.45/821V1

读者可在三楼友城书房内阅读

In the ruins of a place once known as North America lies the nation of Panem, a shining Capitol surrounded by twelve outlying districts. The Capitol is harsh and cruel and keeps the districts in line by forcing them all to send one boy and one girl between the ages of twelve and eighteen to participate in the annual Hunger Games, a fight to the death on live TV.

Sixteen-year-old Katniss Everdeen regards it as a death sentence when she steps forward to take her sister’s place in the Games...

在北美,有一个叫做帕拿的地方,首府周围有十二个郊县。首府用严苛的政策,迫使郊县派出12岁到18岁之间的一个男孩和一个女孩,参加惨无人道的饥饿竞赛,并将该竞赛在电视上直播。

十六岁的少女凯特尼斯.埃弗顿打算顶替她的妹妹,去直面死亡,参加竞赛……而结果会如何呢?

 3 

图片 3.png

Catching Fire

着火

索书号:I712.45/821V2

读者可在三楼友城书房内阅读

Against all odds, Katniss has won the Hunger Games. She and fellow District tribute Peeta Mellark are miraculously still alive. Katniss should be relieved. After all, she has returned to her family and her longtime friend, Gale. Yet nothing is the way Katniss wishes it to be...

凯特尼斯克服一切困难,赢得了比赛。她和参赛对手都活了下来,也被释放回到了家里。她见到了家人,也见到了老友吉尔。但是接下来的一切并不是如她所希望的那样……

 4 

图片 4.png

Mocking Jay

嘲笑鸟

索书号:I712.45/821V3

读者可在三楼友城书房内阅读

Katniss Everdeen, girl on fire, has survived, even though her home has been destroyed. There are rebels. There are new leaders. A revolution is unfolding...

凯特尼斯尽管浑身着火,还是存活了下来。而她的家园也被毁了。叛乱带来了新的领袖,而一场革命也在酝酿当中……

来源:宁波图书馆

友情链接

浙公网安备 33020302001391号

0