近期,一部小成本电影《给阿嬷的情书》爆红,让潮汕方言、侨批文化和老街古厝,重新走进了大众视野。
电影的开头是一位潮汕阿嬷叶淑柔守在老屋,半辈子都在盼着“下南洋”的丈夫寄回侨批。下南洋即去往东南亚国家,在潮汕地区被称为“过番”。自清代乾隆年间准许船只前往暹罗贩载大米开始,无数潮汕人乘红头船由樟林港出洋,在苍茫大海上漂泊数月,去往泰国、印尼、马来西亚等地,在锡矿与橡胶园中挣扎求生。
本期“天一约书”为大家推荐5本作品,让我们把视野从潮汕拉远至整个华人群体,一窥先辈漂泊与扎根的壮阔图景。

01 记忆总是潮湿多汁

《乌暗暝》
作者:[马来西亚] 黄锦树
出版社:上海文艺出版社
出版年:2020-1
ISBN:9787532174003
《乌暗暝》为黄锦树两本早期短篇小说集的合集。故事多发生在南洋的胶林小镇:移居南洋的华人处在野兽环伺、种族压迫、殖民侵略、认同焦虑的环境中,面临各种形式的离散、失踪,及死亡。在一篇篇黑色文字的背后,是作者对族群记忆缺失的修补、重构,也是对南洋华人集体命运的反省、思索。
黄锦树笔下的场景四分五裂、人物的情绪和记忆分崩离析。正如马华文学研究者张景云所指出:“他通过一种新的叙事艺术,一种不像小说的小说,来建构一个霸权毫无专制话语权的‘虚构的真实’”。
02 夏天老厝的房檐翘角

《岛屿的厝》
作者:龚万莹
出版社:中信出版集团
出版年:2024-1
ISBN:9787521761108
老厝、歌仔戏台、菜市钟楼舞厅……一座南方小岛上的九个故事,一种用闽南语写就的“新南方写作”。
时代的喧嚣入侵,岛屿上许多事情都变了,而南来的风依然温热潮湿,悼亡的迷雾与明日的微光也将恒久如常地同时降临。
诗人贾想说:“作者使用了一种经过打磨和加工的闽南语,有韵致、有古意,悦耳并且鲜活。这种语言的生命力传递到人物身上,人物的生命力又传递到小说身上,以至于你拿到小说,像拿到一条海中现捞的活鱼,跳动着要从你手心跃出龙门。”
03 南洋华人的祖居地想象

《拜别唐山》
作者:[马来西亚] 白伟权
出版社:东方出版中心
出版年:2025-6
ISBN:9787547327265
“唐山”是唐代以后华侨、华裔对祖国的习惯称呼。
几乎所有马来西亚华人都有唐山的概念,称自己是唐人,称马来人是番。一些沙巴州的少数民族被华人同化,死的时候也会说“回唐山了”。
作者以地理学与历史学的双重视角,将南洋视为多元文化碰撞的缩影,聚焦19世纪至20世纪初马来半岛拿律地区的华人社会,细腻呈现观音庙与教堂共存、客家帮派与英殖政权博弈的鲜活图景。
04 “黄金国”来了“天朝客”

《再造金山》
作者:费晟
出版社:北京师范大学出版社
出版年:2021-2
ISBN:9787303268030
作为英帝国最偏远也最晚开辟的殖民地,澳大利亚与新西兰自十九世纪以降迅速沦为资本主义市场体系中的资源边疆。
本书以澳新华人移民的经历与命运为线索,将华人移民视为“一种生物群落的流动”,研究他们如何“适应并改造新环境”,力求展现全球资本主义及西方殖民扩张中人口交流、经济发展、环境变化以及文化冲突之间的复杂互动。
作者同时揭示了一个反常识的真相:澳洲排华浪潮的根源不仅在于经济或政治的恐惧,更在于欧洲移民试图掌控殖民地生态霸权,从而与华人展现出的强大环境适应能力产生了深层冲突。
05 中国移民走向世界的五百年历史

《他者中的华人》
作者:[美] 孔飞力
译者:李明欢
出版社:江苏人民出版社
出版年:2016-3
ISBN:9787214173881
孔飞力是美国著名的中国学专家,以研究晚清以来的中国社会史和政治史著称,著有《中华帝国晚期叛乱及其敌人》(1970)、《叫魂》(1990)及《现代中国国家的起源》(2002)等。自20世纪90年代初以来,他的研究领域向海外华人移民史拓展。
从殖民统治者到被奴役的臣民,从独立后民族国家执掌大权的统治集团到洋溢民族主义激情的知识精英;从颐指气使的大富豪到埋头养家糊口的升斗小民,“华人”与周边“他者”之间呈现出错综复杂的互动关系。
作为外来者,海外华人需要认识了解“他者”并与之共生共存;而后者同样也时时刻刻审视着这些远道而来的异乡人:他们是可以和平相处、共谋发展的新朋友,还是居心叵测的异类?他们究竟是带来新的利益和机会,还是潜在的麻烦制造者,或者简直就是不共戴天的敌人?漫漫数百年,移民与本地人互为“他者”,彼此之间有理解有依存,但也有竞争有对抗。
咨询电话: 天一约书网借中心,0574-87273836,9:00-17:00
