宁波图书馆 

EN / CN
读者登录

读者登录
还没有证号?立即注册

听见“风雅颂” 第3期:《鹿鸣》——待客的合宜之道
创建时间:2026-06-10 16:00:16  |  点击:81  |  作者:天一共读

「听见“风雅颂”」是宁波图书馆倾力打造的歌诗疗愈系列沙龙,每月一期,在音声律动中重遇三千年前的华夏诗心。

我们将以独立歌诗音乐人一峰歌谱曲的《思无邪·诗经》专辑为载体,带您穿越文字,直抵诗之本音——不是枯燥的训诂考据,而是在聆听、吟唱与身体律动中,让古老的诗句成为照见当下的明镜。

每一期,我们只深耕一首诗。在沉浸时光里,您将体验「三体歌诗法」:以身体节奏安顿身心,以心意旋律抒发情志,以灵思共鸣连接智慧。让《诗经》不再是教科书上的篇章,而成为您可以听见、唱出、活出来的生命陪伴。

诗意地栖居,自此开始。

2026.6.12鹿鸣-01.jpg

“呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。”

三千年前,一场原野上的宴饮,被写进了《诗经·小雅》。主人亲自奏乐、亲自奉礼、亲自敬酒——不是排场,不是应酬,而是一套完整的待客哲学。

本期沙龙,我们将以《鹿鸣》为镜,探讨:

1.什么是“合宜”的待客之道?

2.如何让客人从“吃饱”到“心暖”?

3.真正的“德音”,为什么能让人自愿效仿?

在歌诗音乐人一峰歌谱曲的《鹿鸣》旋律中,我们将通过聆听、吟唱与身体律动,体验一场关于“待客”的智慧修行——不是取悦,而是以诚相待;不是套路,而是恰到好处。

《鹿鸣》诗篇介绍

出处:《诗经·小雅·鹿鸣》

【原诗(节选)】

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是将。

人之好我,示我周行。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。

我有嘉宾,德音孔昭。

视民不恌,君子是则是效。

我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

呦呦鹿鸣,食野之芩。

我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。

鼓瑟鼓琴,和乐且湛。

我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

【白话释义】

鹿儿呦呦欢鸣,在原野上吃着艾蒿。我有尊贵的客人,为他们弹瑟吹笙。吹起笙管,奉上装满礼物的竹筐。人们善待我,是因为我指引正道。

鹿儿呦呦欢鸣,在原野上吃着青蒿。我有尊贵的客人,德行名声远扬。待人不轻慢,君子们都以他们为榜样。我有醇厚的美酒,与嘉宾宴饮欢畅。

鹿儿呦呦欢鸣,在原野上吃着芩草。我有尊贵的客人,为他们弹瑟又弹琴。琴瑟和谐共鸣,欢乐融洽又深沉。我有甘醇的美酒,让嘉宾的内心也感到温暖安宁。

【诗意解读】

《鹿鸣》是《小雅》首篇,也是中国古代宴会的经典乐章。曹操在《短歌行》中直接引用其首句,足见此诗的影响力。

诗以“鹿鸣”起兴——鹿群呦呦相呼,如同朋友间的亲切对话,暗喻理想的人际关系。

全诗三章,层层递进,构成一套完整的“待客合宜之道”:

第一层:礼

核心:仪式感与尊重

原诗表达:鼓瑟吹笙、承筐是将

当代启示:待客要有用心的准备

第二层:德

核心:以品格服人

原诗表达:德音孔昭、视民不恌

当代启示:让人敬重的不是排场,是你这个人

第三层:心

核心:温暖人心

原诗表达:和乐且湛、以燕乐嘉宾之心

当代启示:最高境界~让客人从心底感到被珍重

最动人的是“以燕乐嘉宾之心”——不是“燕乐嘉宾”(让客人吃好喝好),而是“燕乐嘉宾之心”(让客人的心感到温暖)。一字之差,境界天壤。

在人际交往日益功利的今天,《鹿鸣》提醒我们:最好的待客之道,不是炫富,不是劝酒,而是合宜——礼节到位而不越界,真诚流露而不做作,让每一个被邀请的人,都感到自己值得被如此对待。

主   题:《鹿鸣》——待客的合宜之道

时   间:2026年6月12日(周五)19:00

地   点:宁波图书馆永丰馆一楼音乐馆

参与方式:

IMG_0452(20260610-165115).PNG

扫描小程序二维码

即可预约报名活动

许一峰.jpg

许一峰,国家二级心理咨询师,独立音乐人

温馨提示:本场活动设有身体律动环节,请穿着宽松舒适的衣物。

来源:宁波图书馆

友情链接

浙公网安备 33020302001391号

0